Heinz's name for its mayo-ketchup mash-up has an unfortunate translation
Heinz have been going a bit mad scientist on the condiments of late, unleashing on the world some unlikely combos including Mayocue, Mayomust and Mayochup.
But it turns out they may not have done their research when it comes to the name of the most popular one - Mayochup.
For speakers of a certain dialect, largely found in Canada, the name of the sauce means something else entirely.
Want to know what it translates as? Find out in the video above.